Pages - Menu

martes, 17 de diciembre de 2019

El libro era mejor: la historia interminable

Hoy os hablamos de una novela fantástica publicada en 1979 que ha sido traducida a más de 36 idiomas. Es considerada un clásico de la literatura juvenil, nos referimos a La historia interminable, de Michael Ende.

Su argumento consigue enganchar a jóvenes y mayores: la Emperatriz Infantil está mortalmente enferma y su reino corre un grave peligro. 

La salvación depende de Atreyu, un valiente guerrero de la tribu de los pieles verdes, y Bastián, un niño tímido que lee con pasión un libro mágico.

Es un libro fascinante, que se convirtió en todo un acontecimiento sociológico gracias a los mensajes filosóficos relativos a la amistad, la nada, el olvido, o la corrupción que implica el poder, que encierra. 

La edición es muy cuidada, cuenta con detalles como textos separados por tintas de diferente color que nos permiten distinguir  la realidad de la fantasía, o el inicio de los capítulos con cada una de las letras del alfabeto, el primero comienza por A, el último por Z.
Se trata de una de nuestras novelas favoritas y si no la habéis leído, ya estáis tardando.

La película basada en el libro se estrenó en 1984, y a pesar de ser de producción alemana, se rodó en inglés y con las referencias de las grandes superproducciones de Hollywood. Fue todo un éxito de público y de crítica. Tal vez ahora esté un pelín desfasada por los avances en los efectos especiales y en animación y porque al fin y al cabo representa el espíritu de los 80, a menudo comprensible solo para los que vivieron los 80.

Y os estaréis preguntando por qué escribimos este artículo si nos gusta la película.  Nuestro motivo es que para el autor de la novela, Michael Ende, la cinta fue "un gigantesco melodrama comercial a base de cursilería, peluche y plástico".

Para Ende, el resultado no pudo ser más catastrófico y definió la película como "una mezcla de ET y 
The day after", con "una lamentable falta de calidad, algo horroroso". Ende criticó que Fantasía, su país imaginario, queda convertido en "un club nocturno de grandes dimensiones", y las dos esfinges aparecen como mujeres de grandes pechos desnudos, como bailarinas de strip tease. 

Los calificativos de Ende para los productores de la película son de un gran radicalismo. "Les deseo que los agarre la peste. Me engañaron de mala manera, y lo que hicieron conmigo humanamente es una canallada es una traición artística. Si estuviese en mis manos, yo hundiría esa película en el Vesubio".
Así que ya lo veis, el libro era mejor.
  • Libro
  • Película: pronto tendréis disponible


No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡Muchas gracias! Si nos proporcionas una dirección de correo-e, podremos responderte de modo personalizado. También puedes hacer llegar los comentarios a través de Quid? Consulta la biblioteca.